Irregularity in English Spelling
Irregularity in English Spelling
Below are some examples of variable spelling for certain sounds of the English language. If you would like to hear any of these examples pronounced, click on the word.
The ee-sound is a good example and can seen represented in a variety of ways, as seen in these words:
Aeschylus, believe, see, Chelsea, latrine, we, people, quay, sea, phoneme, amoeba
Similarly, the sh-sound is written down in a range of different ways:
chapparal, ruching, bush, pressure, scansion, emission, patience, eruption, nauseous, oceanic, shoe, sure
Words that have the same sounds but are spelled differently, homophones can also confuse the listener:
grown, groan one, won eight, ate
knead, need scene, seen
aisle, I'll
aye, eye here, hear red, read
mettle, metal tea, tee tax, tacks
Words that contain silent letters present a particular challenge:
no B comb, dumb, debt
no D Wednesday
no G sign, foreign
no GH daughter, light, right
no H why, honest, hour
no K know, knight, knob, knee
no L should, walk, half
no P cupboard, psychology
no T whistle, listen, fasten
no U guess, guitar
no W who, write, wrong
Words borrowed from other languages are in our everyday conversation.
The English language has always been a melting pot and while often retaining the original spelling, the words do not always preserve their original pronunciation.
For example:
Malay - orang hutang, which means ‘man of the forest’, has been borrowed almost intact in our own ‘orangutan’.
French - ballet, dozen, centre, aboard, dignity, aplomb, bucket, bureau
German - angst, kindergarten, sauerkraut, iceberg, blitz, waltz, yodel, noodle, ersatz, frankfurter, hamburger, pretzel
Yiddish - shtick, bagel, kosher, nebbish, schmooze, tchotchke, maven
Italian - bravo, forte, vendetta, falsetto, ghetto, braggadocio.
0 Comentários:
Postar um comentário
Assinar Postar comentários [Atom]
<< Página inicial