domingo, 21 de fevereiro de 2021

did you happen something? Já aconteceu de você ter...

 O verbo to happen em inglês, pode significar "acontecer". Saibam mais no link do final desse post!

No entanto, de forma informal, em algumas situações esse verbo pode ter outro significado. Vejam essas frases:

Do you happen to know where he is?

I happened to see her at the mall.

If you happen to talk to him, tell him to call me.

 

Nesses casos acima, o significado de happen to é "por acaso" ou "por um acaso"Em português, podemos falar as frases acima de formas diferentes. Vejam:

Você por acaso, sabe onde ele está? / Por acaso, você sabe onde ele está?

Eu a vi por acaso no shopping / Eu por acaso a vi no shopping / Eu a vi no shopping por acaso.

Por acaso, se você falar com ele, peça para ele me ligar/ Se por acaso você falar com ele, peça para ele me ligar.

 

Interessante, não é mesmo? Temos o mesmo significado e a expressão “por acaso/ por um acaso” pode ser colocada em lugares diferentes na frase. Em inglês, isso não acontece. Então, o melhor é aprender algumas combinações já prontas, como essas:

Do you happen to...?

I happened to...

If you happen to...

If I happen to...

 

Acompanhem algumas frases:

Do you happen to know what happened? Você por acaso sabe o que aconteceu?

I happened to be at school on Saturday morning. Eu por um acaso estava na escola no sábado de manhã.

If you happen to find my wallet, tell me. Por acaso, se você encontrar minha carteira, me fale.

If I happen to go, I’ll let you know. Se por um acaso eu for, te aviso.

0 Comentários:

Postar um comentário

Assinar Postar comentários [Atom]

<< Página inicial